![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/d22c90b7-0edf-4fe6-8575-1f22fa7dcdef/d22c90b7-0edf-4fe6-8575-1f22fa7dcdefpic.jpg)
![科技英語翻譯項目報告.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/d22c90b7-0edf-4fe6-8575-1f22fa7dcdef/d22c90b7-0edf-4fe6-8575-1f22fa7dcdef1.gif)
已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、這是一篇關(guān)于科技英語文章翻譯項目報告,此項目包括五篇文章:分別是全球核能,三維導(dǎo)航、無人機、軍事生物技術(shù),21世紀(jì)數(shù)字化戰(zhàn)場。選擇科技英語作為本次翻譯項目的翻譯內(nèi)容,是因為在二戰(zhàn)之后,新科學(xué)技術(shù)得到迅猛發(fā)展,隨著各國科學(xué)技術(shù)交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務(wù)也日益艱巨。自科技英語誕生后,在各行各業(yè)發(fā)揮了重要作用,并迅速成為一門極具實用性的學(xué)科。由于科技英語是一種特別的文體,其語言尊重客觀事實,具有清晰、準(zhǔn)確、精煉、嚴(yán)密的特點。在翻譯科技
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電力科技英語翻譯實踐報告.pdf
- 科技英語翻譯
- 科技英語翻譯
- 《科技英語翻譯》
- 氣象科技英語翻譯
- 科技英語翻譯答案
- 氣象科技英語翻譯
- 科技英語翻譯課后題
- 科技英語翻譯 課后答案
- 語境與科技英語翻譯.pdf
- 科技英語翻譯經(jīng)驗寶典
- 科技英語翻譯的省譯.pdf
- 科技英語翻譯的美學(xué)探究.pdf
- 科技英語翻譯課后題答案
- 科技英語翻譯練習(xí)200句
- 科技英語翻譯技巧淺談科技英語的翻譯技巧和方法
- 化學(xué)科技英語翻譯與寫作.pdf
- 科技英語翻譯中的銜接研究.pdf
- 科技英語翻譯實踐報告——以翻譯《前沿科技英語閱讀文選-自動控制篇》為例.pdf
- advancedsystematicgolf高爾夫技術(shù)英語翻譯項目的實踐報告
評論
0/150
提交評論