面向特定領(lǐng)域機(jī)器翻譯的平行語料構(gòu)建方法的研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、機(jī)器翻譯是利用計(jì)算機(jī)實(shí)現(xiàn)不同自然語言間翻譯的學(xué)科。統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯是當(dāng)前主流的機(jī)器翻譯方法,它以平行語料庫為基礎(chǔ)獲取翻譯知識(shí),可以開發(fā)出高效、性能優(yōu)良的翻譯系統(tǒng)。但是當(dāng)領(lǐng)域發(fā)生變化時(shí),翻譯系統(tǒng)由于缺少該領(lǐng)域的翻譯知識(shí)導(dǎo)致性能降低。因此,構(gòu)建大規(guī)模高質(zhì)量特定領(lǐng)域的平行語料庫對于該特定領(lǐng)域統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)性能的提高具有重要作用,但是平行語料庫的人工構(gòu)建成本很高,利用機(jī)器翻譯構(gòu)建的質(zhì)量又很低。
  針對這個(gè)問題,本文重點(diǎn)研究了人工翻譯與機(jī)器

2、翻譯相結(jié)合的平行語料構(gòu)建方法,以實(shí)現(xiàn)低成本高效率地構(gòu)建平行語料的目標(biāo)。本文根據(jù)特定語言對間翻譯人員的現(xiàn)實(shí)情況提出了兩種平行語料構(gòu)建方法:
  (1)在目標(biāo)語言對的翻譯人員奇缺的情況下,本文提出了基于樞軸語言的平行語料構(gòu)建方法,即利用第三種語言作為橋梁,借助已有的機(jī)器翻譯技術(shù),并融合主動(dòng)學(xué)習(xí)方法,構(gòu)建目標(biāo)語言對的大規(guī)模高質(zhì)量平行語料庫。本文通過以英語作為樞軸語言構(gòu)建日漢平行語料庫的實(shí)例研究,利用成熟的基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯技術(shù),重點(diǎn)

3、描述了基于樞軸語言的平行語料構(gòu)建方法、基于主動(dòng)學(xué)習(xí)的領(lǐng)域適應(yīng)方法、基于譯文自動(dòng)評測的良好譯文選擇方法、翻譯系統(tǒng)的更新迭代和評價(jià)實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,該方法能夠快速構(gòu)建日漢平行語料,并有效提高日漢翻譯系統(tǒng)的性能。
  (2)在目標(biāo)語言對的翻譯人員充足的情況下,為了提高使用機(jī)器翻譯構(gòu)造的平行語料質(zhì)量,本文提出了基于依存樹到串翻譯模型的平行語料構(gòu)建方法。該方法直接利用目標(biāo)語言對的翻譯系統(tǒng)構(gòu)建平行語料,提出利用依存樹所包含的句法知識(shí)和語義知

4、識(shí)來構(gòu)建翻譯模型。同時(shí)與方法一樣使用基于主動(dòng)學(xué)習(xí)的領(lǐng)域適應(yīng)方法,通過提高翻譯系統(tǒng)性能達(dá)到提高平行語料質(zhì)量的目的。本文通過構(gòu)建日漢平行語料庫的實(shí)例研究,重點(diǎn)描述了基于依存樹到串的翻譯模型,并將該模型用于日漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯并進(jìn)行了評測。評測結(jié)果顯示該系統(tǒng)BLEU值提高了0.62,RIBES提高了0.31,表明該模型能有效提高翻譯系統(tǒng)性能。
  綜上所述,為了構(gòu)建特定領(lǐng)域機(jī)器翻譯的平行語料,本文提出的兩種低成本高效率構(gòu)建平行語料的方法都是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論