![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/3ea4a077-a5f1-4597-b16a-5cd99e617ce1/3ea4a077-a5f1-4597-b16a-5cd99e617ce1pic.jpg)
![留學(xué)生習(xí)得反義語(yǔ)素合成詞的偏誤研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/3ea4a077-a5f1-4597-b16a-5cd99e617ce1/3ea4a077-a5f1-4597-b16a-5cd99e617ce11.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來(lái),隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高,中國(guó)與其他國(guó)家的交往日益密切,漢語(yǔ)的地位也隨之升高,進(jìn)而在世界范圍內(nèi)掀起來(lái)“漢語(yǔ)熱”的潮流。因此,加強(qiáng)漢語(yǔ)習(xí)得研究,推動(dòng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),也更加具有迫切性和必要性。反義語(yǔ)素合成詞作為漢語(yǔ)詞匯中特殊的詞類,已有不少學(xué)者對(duì)其進(jìn)行了多角度的探究,但是大多數(shù)研究著重于本體,只有將理論研究與實(shí)踐有效地結(jié)合,才能促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的蓬勃發(fā)展,因而這種有特色的詞匯在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究方面也日益引起了教師和研究生們的重視。
2、r> 本文在緒論中介紹了選題緣由、研究目的、研究現(xiàn)狀以及在寫(xiě)作過(guò)程中運(yùn)用了哪些研究方法。
首先,為了了解反義語(yǔ)素合成詞在留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞匯中占多大比例,筆者調(diào)查了《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》、新漢語(yǔ)水平等級(jí)考試詞匯表和《漢語(yǔ)教程》中的反義語(yǔ)素合成詞的數(shù)量及等級(jí)分布情況,并將三方面材料中的反義語(yǔ)素合成詞從數(shù)量和分布上進(jìn)行了比較與分析。
其次,筆者以華中科技大學(xué)、中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)兩所高校的部分留學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象,通過(guò)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生習(xí)得同素逆序詞偏誤研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生習(xí)得含相同語(yǔ)素介詞偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生語(yǔ)氣詞習(xí)得偏誤分析.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)離合詞偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得語(yǔ)氣詞“了”的偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生近義詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 越南留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)偏誤合成詞的情況分析.pdf
- 留學(xué)生副詞“就”習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)轉(zhuǎn)折連詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 日本留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得副詞的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“之”的習(xí)得偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生習(xí)得“有”字句偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得概數(shù)表達(dá)的偏誤研究.pdf
- 日韓留學(xué)生“有”字句的習(xí)得偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生“了2”的習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生量詞習(xí)得中的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論