![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-11/4/20/1c4ace3e-a7cb-4e85-ad36-3707f475aad5/1c4ace3e-a7cb-4e85-ad36-3707f475aad5pic.jpg)
![高中漢譯英句子翻譯中英文99句_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-11/4/20/1c4ace3e-a7cb-4e85-ad36-3707f475aad5/1c4ace3e-a7cb-4e85-ad36-3707f475aad51.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、B5M1(句子翻譯)1.It_doesn’t_matter_whetheryouwillattendthepartynot.你來不來參加派對并不重要。你來不來參加派對并不重要。2.ManystudentsarehotonplayingcomputergameswhileWangChenlikesplayingWeiqi.許多學生熱衷于電腦游戲,而王琛卻喜歡下圍棋。許多學生熱衷于電腦游戲,而王琛卻喜歡下圍棋。.Theyhavealotin
2、commongetalongwellwitheachother.3.他們有很多相同之處,相處得很融洽。他們有很多相同之處,相處得很融洽。.Theyaretwinsistersyettheyhave_little_in_commonintheirhobbies.4.她們是孿生姐妹,但是她們的業(yè)余愛好幾乎沒有相同之處。她們是孿生姐妹,但是她們的業(yè)余愛好幾乎沒有相同之處。.In_common_withothercompaniestheyadv
3、ertisewidelyaswell.5.和其他公司一樣,他們也廣泛地做廣告。和其他公司一樣,他們也廣泛地做廣告。.Onefalsestepwillmakeagreatdifference.6.失之毫厘,謬以千里。失之毫厘,謬以千里。.Thetwinslooksosimilarthatyoucanhardlytell_the_difference_betweenthem.7.這對雙胞胎看起來太像了,你簡直無法把他們區(qū)分開來。這對雙胞胎看
4、起來太像了,你簡直無法把他們區(qū)分開來。.Itmightbeobvioustoyoubutitisn’ttome.8.這對你來說也許很容易理解,但對我卻并非如此。這對你來說也許很容易理解,但對我卻并非如此。.It_is_obvious_thatthetwoEnglisheshavemuchincommon.9.很顯然,這兩種英語有很多共同之處。很顯然,這兩種英語有很多共同之處。.Obviously(obvious)Americanspel
5、lingissimplerthanBritishspelling.10很顯然,美式拼寫要比英式拼寫簡單。很顯然,美式拼寫要比英式拼寫簡單。.Goodnewsnevergoesbeyondthegatewhilebadnewsgetsaroundquickly.11.好事不出門,壞事傳千里。好事不出門,壞事傳千里。.It’stimeIgotdowntosomeseriouswk.12.我該認真干點正事了。我該認真干點正事了。.Itried
6、ringingyouseveraltimesyesterdaybutIcouldn’tgetthrough.13.昨天我試著給你打過幾次電話,但是沒有打通。昨天我試著給你打過幾次電話,但是沒有打通。.Amaninconfusion(confuse)cannotfocusontherequiredwk.14.思緒混亂的人不可能集中精力做他被要求做的工作。思緒混亂的人不可能集中精力做他被要求做的工作。③Theconfusedlookonhi
7、sfacesuggestedthathewasconfusedabouttheconfusingquestionsaskedbyhisparents.(confuse)15.他臉上迷惑的表情表明他對父母問的那些令人迷惑的問題感到困惑。他臉上迷惑的表情表明他對父母問的那些令人迷惑的問題感到困惑。Theyconfusedmebyaskingsomanyconfusingquestions.Iwastotallyconfusedstingth
8、ereinconfusionnotknowingwhattodo..Itishardto_please(please)all.33.眾口難調。眾口難調。.Itisnousecrying(cry)overspiltmilk.34.覆水難收。覆水難收。.Theoldmanfoundhimselfinhospitalwhenhewokeup.35.那位老人醒來時發(fā)現(xiàn)自己在醫(yī)院里。那位老人醒來時發(fā)現(xiàn)自己在醫(yī)院里。.Weshouldallmake
9、_it_clear_thatsuccesscomesfromdiligence.36.我們都應該明白成功源于勤奮。我們都應該明白成功源于勤奮。.Feignersfinditdifficultto_learn(learn)Chinese.37.外國人覺得漢語很難學。外國人覺得漢語很難學。.Althoughtheyaregoodfriendsthey_have_little_in_common.38.盡管他們是好朋友,但他們幾乎沒有共同之處
10、。盡管他們是好朋友,但他們幾乎沒有共同之處。.Theboyleadingthewaywe_had_no_difficulty_finding_his_home.39.這個男孩領著路,我們毫不費事地找到了他的家。這個男孩領著路,我們毫不費事地找到了他的家。.Ourdifferentviewsoflifemake_no_difference_to_our_friendship.40.我們對人生持有不同的看法,這絲毫沒有影響我們的友誼。我們對
11、人生持有不同的看法,這絲毫沒有影響我們的友誼。.Compared_withto_the_other_students’_compositionsintheclassMary’sisthebest.41.和班上其他學生的作文相比,瑪麗的是最好的。和班上其他學生的作文相比,瑪麗的是最好的。.Hisjobissimilar_to_mine.42.他的工作和我的很相似。他的工作和我的很相似。.Nothingcanmake_it_possible
12、flosttimetobemadeup.43.時間一旦失去,無論如何都無法彌補。時間一旦失去,無論如何都無法彌補。.Ilikeautumnwhile_my_brother_likes_winter.44.我喜歡秋天,而我弟弟喜歡冬天。我喜歡秋天,而我弟弟喜歡冬天。.Hiscarelessnessled_to_himhis_failing_the_exam..Wewill_meet_at_the_school_gateat9:00onSu
13、ndaymningbackat17:30.45.我們將在星期天的上午我們將在星期天的上午9點鐘在學校大門見面,在點鐘在學校大門見面,在17:30返回。返回。.Ihave_taught_some_feigners_Marin_whichmakesmehavemuchexperienceinteaching.46.我已經(jīng)教過一些外國人普通話,這使我在教學方面有許多經(jīng)驗。我已經(jīng)教過一些外國人普通話,這使我在教學方面有許多經(jīng)驗。.Asanout
14、goinggirlIget_along_well_withmyclassmates.47.作為一個外向的女孩,我與我的同學們相處得融洽。作為一個外向的女孩,我與我的同學們相處得融洽。.I’velearntthatyourwebsiteis_ganizing_an_activity_therearetwokindsofparticipatingways.48.我了解到你們網(wǎng)站正在組織一個活動,并且有兩種參加途徑。我了解到你們網(wǎng)站正在組織一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論