已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、教材是教學過程中極其重要的部分,詞匯教學在對外漢語教學中扮演著非常重要的角色,對外漢語教材的詞匯編寫質量就顯得尤為重要,因此對外漢語教材中的詞匯編排是值得花大力氣研究的問題。
本文以《漢語教程:語言技能類》(第一冊)為主要的研究對象,統(tǒng)計分析該教材收錄的全部詞匯,從詞匯量和詞匯等級、詞匯重現率、詞匯注釋和詞匯練習四方面考察該教材的詞匯處理情況并結合相關的理論指出該教材創(chuàng)新的地方和存在的問題,由此嘗試提出一些建議。本文的主體內容
2、主要分為以下四個部分:
第一、以《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》為依據,對教材中全部的詞匯量和詞匯等級進行詳細的統(tǒng)計分析,考察詞匯量和詞匯等級是否能達到初級學習者的學習要求。
第二、根據重現率的相關理論,考察該教材中詞匯重現率的安排情況,以此提出相應的建議。
第三、從詞義注釋和詞性標注兩個方面考察分析該教材的詞匯注釋問題,以此嘗試著提出在詞匯注釋方面的建議。
第四、對該教材詞匯的練習量和練習題型兩個
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對外漢語教材生詞英文譯釋研究——以《漢語教程》第一冊為例.pdf
- 對外漢語教材生詞英文譯釋研究——以《漢語教程》第一冊為例_4407.pdf
- 對外漢語教材詞匯的計量研究——以《漢語教程》為例.pdf
- 對外漢語口語教材文化點編排研究--以《漢語初級口語教程》、《漢語口語教程》、《體驗漢語口語教程》為例_507.pdf
- 初級對外漢語教材《漢語教程》中的補語編排研究.pdf
- 漢語教材中印尼語翻譯問題探析--以《基礎華語》第一冊為例.pdf
- 初級對外漢語教材動詞的英譯研究——以《漢語教程》為例.pdf
- 對外漢語教材詞匯處理問題研究——以《新實用漢語課本》為例.pdf
- 德國漢語教材《精彩漢語》(第一冊)分析報告.pdf
- 對外漢語教材中的生詞英釋——以《漢語教程》為例.pdf
- 對外漢語教學中對象類介詞研究——以《漢語教程》為例.pdf
- 初中級對外漢語教材中的文化詞匯研究——以《漢語教程》和《登攀》為例.pdf
- 對外漢語初級綜合課教材用圖研究——以《漢語教程》為例.pdf
- 對外漢語高級教材成語編排問題研究.pdf
- 對外漢語初級教材中的詞匯選擇研究——以韓國兒童漢語教材《好棒漢語》為例.pdf
- 對外漢語精讀教材配套練習有效性考察——以《漢語教程》修訂版第一、二冊為例.pdf
- 對外漢語教材復句編排考察——以發(fā)展?jié)h語中級綜合為例
- 對外漢語口語教材詞匯編選研究.pdf
- 初級對外漢語教材漢英翻譯問題研究——以《快樂漢語》為例.pdf
- 對外漢語教材詞匯研究——以《基礎漢語40課》為中心.pdf
評論
0/150
提交評論