![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/c5a6f8fe-3c53-4d4f-977f-2602b1aac715/c5a6f8fe-3c53-4d4f-977f-2602b1aac715pic.jpg)
![中國英語學習者議論文立場表達特征研究——一項基于中外學習者語料庫的對比研究.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/c5a6f8fe-3c53-4d4f-977f-2602b1aac715/c5a6f8fe-3c53-4d4f-977f-2602b1aac7151.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、“立場”(Stance)指說話人/作者對所表達話語的情感、態(tài)度、價值判斷和評價,包括其對話語信息呈現(xiàn)方式的評價。而“立場標記語”指的是體現(xiàn)立場意義的各種詞匯、語法形式及其組合。立場標記語是立場意義的最主要承載體。作為命題意義之外的語言第二層意義,即語言主觀意義,立場體現(xiàn)的是語言形式與語境之間的語用關系,說話人/作者與話語內(nèi)容、與聽眾/讀者之間的關系,存在于所有語言中。立場的使用關系到話語使用者能否恰當、靈活地表達自己的觀點,能否構(gòu)建與聽
2、眾/讀者的良好關系,能否構(gòu)建得體的說話人/作者身份。
立場正成為國際范圍內(nèi)功能語言學的研究熱點之一,近年來也開始受到二語/外語教學領域廣大英語教學和研究者的關注。深入探索學習者英語中介語中的立場表達特點,指出其不足并予以積極改進對外語教學具有重要的理論和實踐意義。
本研究試圖通過對中國英語專業(yè)學習者和英語本族語學習者的議論文中的立場標記語的對比研究,來較全面、深入地了解中國英語學習者立場表達的典型特征與發(fā)展情況,考察
3、其能否恰當、靈活地表達命題、能否照顧到讀者和作者自己的面子,進而維系雙方友好協(xié)商合作關系,考察其立場表達在多大的程度上符合英語議論文寫作規(guī)范和英語社會文化規(guī)范。期待通過這一研究,找出不足、尋求解釋、啟發(fā)教學,以提高我國英語教學效果,提升我國英語人才專業(yè)素養(yǎng)。
本研究采用基于語料庫的中介語對比分析法,所需語料取自現(xiàn)有語料庫,中國英語專業(yè)學習者議論文選自“中國學生英語口筆語語料庫(2.0)”中的筆語議論文(SWECCL);英語本族
4、語學生的議論文取自“Louvain本族語語料庫”(LOCNESS)中的議論文。研究所用的立場標記語建立在對現(xiàn)有的文獻的綜合梳理和對目標語料庫的考察基礎上,利用Antconc等相關軟件工具對這些項目逐一檢索與統(tǒng)計,定量和定性分析結(jié)合,全面細致地考察其用法與功能。主要研究結(jié)果如下:
1)中國學習者總體上比本族語學習者更傾向于使用立場標記語來表達各種立場。
2)語法形式上,中國學習者總體上更多地依賴情態(tài)動詞表立場,固定短語
5、/構(gòu)塊使用率高,對少數(shù)幾個常見的情態(tài)動詞、副詞和詞匯動詞依賴性高,而相比本族語者立場標記語的種類更豐富,分布更廣,使用也較均衡。
3)語義上,認知、態(tài)度和風格三大立場類型中,中國學習者態(tài)度立場表達頻繁,傾向于表達評判類態(tài)度立場,且尤其注重用風格狀語總結(jié)個人觀點。態(tài)度立場和風格立場偏高說明其傾向于直截了當?shù)乇砻鱾€人觀點和態(tài)度。
4)認知立場具體表現(xiàn)上,中國學習者過度使用語用增強語,少用語用模糊語,這一傾向性幾乎體現(xiàn)在認
6、知立場的每一類語法形式和每一類語義類別上。他們對如何靈活得體地使用多種模糊語來表達復雜、細致的語義,實現(xiàn)有效的語用功能和構(gòu)建良好人際關系還比較缺乏認識。
5)態(tài)度立場具體表現(xiàn)為情感和評判兩類,中國學習者特別傾向于用情態(tài)動詞表達能力(can)、義務(should, must)、允許(can, may)等評判意義,較多地用形容詞表評判、用動詞表意愿。中國學習者比本族語者更傾向于在說理論事中表達具體的價值和倫理判斷。
6)
7、無論是認知立場還是態(tài)度立場的表達上,中國學習者立場表達均呈現(xiàn)較明顯的口語化傾向。
7)高水平段學習者立場表達更接近本族語學生,其立場表達的形式多樣性、意義復雜度、語用適切性等都比低水平段得到不同程度的改善,但也有一些項目呈現(xiàn)“石化”現(xiàn)象。
8)基于以上特點,中國學習者立場表達總體上顯得直接、堅決、主觀性強、語氣較強烈、權威,不夠委婉、不夠細膩、不夠客觀,給對方留下的余地不多,協(xié)商性弱。這些傾向性一定程度上影響友好人際
8、關系的構(gòu)建,影響良好身份的構(gòu)建與表述,表明其立場表達離英語社會文化傳統(tǒng)與英語議論文寫作規(guī)范要求還有不少距離。
9)總之,中國英語學習者議論文立場表達呈現(xiàn)鮮明的中介語特征。而這些中介語特征可以從母語思維影響、二語習得發(fā)展規(guī)則、教學現(xiàn)況等因素得到合理的解釋。
本研究對立場標記語的整理全面、細致,屬于立場標記語分類最合理、覆蓋面最全面的研究,且建立了二語立場表達分析總模式。該模式下,本研究橫向和縱向、微觀和宏觀相結(jié)合,展示
9、的結(jié)果更具多層次性和全面性:橫向視角展示了中外學習者立場表達差異,縱向視角呈現(xiàn)了不同水平段的中國學習者的立場發(fā)展情況;微觀視角對各類典型的立場標記語進行了深度對比剖析,而宏觀視角展示了中國英語學習者立場表達的總體特征。該模式下,本研究對立場標記語進行了語法、語義、語用和語體四層面的全方位研究,結(jié)果更能深入反映學習者立場使用具體情況,且基于中介語理論,對中國英語學習者立場表達的總體特征的影響因素進行了較全面的論述,對立場的教學提出了切實的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 一項基于中國英語學習者語料庫的語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者議論文中情態(tài)動詞研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者議論文寫作中連接狀語的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者顏色詞語義特征對比研究.pdf
- 基于語料庫的EFL學習者英語議論文中詞塊的研究.pdf
- 基于語料庫對中國英語學習者議論文首句句首狀語的研究.pdf
- 中國英語學習者寫作中詞綴構(gòu)詞失誤分析——一項基于語料庫的研究.pdf
- 中國高級英語學習者議論文中的作者-讀者顯現(xiàn)度——基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者時態(tài)誤用研究.pdf
- 基于語料庫的關于中國英語專業(yè)學習者議論文寫作中詞叢使用的研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學習者議論文寫作中主題句的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者搭配行為研究.pdf
- 對中國英語學習者將來時間表達特點的分析——一項基于語料庫的研究.pdf
- 中國英語學習者名動-動名搭配錯誤分析——一項基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的中國學習者書面英語中的立場副詞研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者口語情態(tài)動詞研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者的語義韻使用特征研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者定語結(jié)構(gòu)分布研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者搭配錯誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學習者口語搭配行為研究.pdf
評論
0/150
提交評論