![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/f3d469d4-ceed-4241-baf3-69963b29b587/f3d469d4-ceed-4241-baf3-69963b29b587pic.jpg)
![詞匯文化語義的認知研究.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/f3d469d4-ceed-4241-baf3-69963b29b587/f3d469d4-ceed-4241-baf3-69963b29b5871.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、詞匯文化語義作為各民族語言中非常普遍的現(xiàn)象,在語言學領域廣為探討。傳統(tǒng)的詞匯文化語義研究主要是基于結構主義語義學的歷時和共時描寫。該研究擬從認知語義學和認知人類學的角度考察文化詞語意義的認知機制和意義關系模式。
該研究的對象是漢英兩種語言中詞和短語的文化語義。由于文化語義是客觀映像和主觀意識相互作用的產(chǎn)物,是不同民族語言使用者的思維和文化心理互動的結果,基于對文化詞語的結構類型和語義特征的分析和論述,本研究提出文化詞語研究
2、的新視角,確定了文化——認知統(tǒng)一的文化語義分析的理論和方法,將認知語義學的原型理論、框架語義學以及認知模式理論和認知人類學的文化模式理論整合成一個統(tǒng)一的框架。認知人類學的研究表明,每個民族都有自己獨特的文化模式,文化模式?jīng)Q定思維和語言的表達方式,反過來,語言的運用又集中體現(xiàn)民族的文化特征。文化模式對語言的分類細度、詞義的引申理據(jù)、詞的搭配能力、詞義的豐富程度及情感色彩產(chǎn)生重要影響。認知語義觀則強調,語義是認知過程的產(chǎn)物,是在人對客觀世界
3、的感知和理解的基礎上形成的。認知語義學提出的三種解釋語義結構的認知原則:隱喻、轉喻和意象圖式,對分析文化語義的認知機制具有重要意義。
在文化——認知統(tǒng)一的理論框架下,該研究通過范疇映現(xiàn)來闡述隱喻性映現(xiàn)和轉喻性映現(xiàn)對于語義建構的作用,從而揭示文化語義產(chǎn)生的內在機制、認知規(guī)律和意義關系模式。通過大量的語料分析,該研究指出,詞匯的文化語義是在其概念意義的基礎之上,在人類的文化模式作用下,通過隱含的隱喻和轉喻相互連接,概念范疇中的
4、某些屬性得到突顯而形成的轉義。在此過程中,以相似性為基礎的隱喻映現(xiàn)和基于鄰近性原則和突顯原則的轉喻映現(xiàn)常常同時發(fā)揮作用,交織在文化語義擴展之中。文化語義的隱喻性表現(xiàn)在語言的各個層面,包括語音層面、詞匯層面、句法層面和超句法層面。同時,文化語義的喻源類型來源于社會、文化、生產(chǎn)、生活的各個方面,主要有人體域、植物域、動物域、飲食域、空間域、事件域、顏色域、服飾域、數(shù)字域、文獻及文學作品域等。文化語義的認知結構呈現(xiàn)三種類型:連鎖型、輻射型、交
5、叉型。
基于文化詞語意義關系模式,本文以漢英人體詞語“手”和hand,飲食行為動詞“吃”和eat為例,分析了這兩對對應詞在不同語言中的隱喻化方式的異同以及產(chǎn)生差異的文化因素。
詞匯文化語義的認知研究對外語教學、雙語詞典編撰、漢英互譯和跨文化交際等領域具有重要實踐意義。在外語教學方面,培養(yǎng)學習者的隱喻意識對正確有效地習得文化詞語大有裨益;對于雙語詞典編撰,文化詞語的認知研究對于雙語詞典中文化詞語詞目的選擇和編排
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 詞匯語義變化的認知研究.pdf
- 認知視角下中美手語詞匯語義對比研究.pdf
- 漢泰動物詞匯文化語義對比研究.pdf
- 指稱轉喻:詞匯語義的認知途徑——基于英漢語詩歌文本的認知研究
- 漢韓詞匯認知語義對比研究——以人體詞語義擴展為例.pdf
- 認知文化機制視角下的網(wǎng)絡詞匯研究
- 認知的語義建構與英語詞匯習得.pdf
- 漢英進行體構式與詞匯體語義互動的認知研究.pdf
- 詞匯語義結構的認知分析及其對大學英語詞匯教學的啟示.pdf
- 英語詞匯教學實驗研究:認知語義學視角.pdf
- 基于認知語義學原理的英語詞匯教學實驗研究.pdf
- 漢韓詞匯認知語義對比研究——以人體詞語義擴展為例_4239.pdf
- 空間范疇的認知語義研究.pdf
- SVOC認知語義研究.pdf
- 漢語詞匯的隱性文化語義研究與教學策略.pdf
- 建立面向信息處理的詞匯認知語義分析模型的嘗試.pdf
- 英語介詞的認知語義研究.pdf
- 現(xiàn)代俄語中非術語化詞匯的民族文化語義.pdf
- 漢語動植物詞匯及其語用和文化認知研究.pdf
- 語義缺省的認知拓撲研究.pdf
評論
0/150
提交評論