英漢時間概念隱喻的文化對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩73頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、為了順利地進行跨文化交際,必須全面了解不同文化間的共性與差異,而作為文化體系中的核心部分的文化價值觀對文化間的交流起著十分重要的作用。本文以跨文化知識體系中的核心知識一文化價值觀為切入點,對體現(xiàn)出文化價值觀、且存在于時間隱喻中的英漢概念隱喻進行文化對比分析。 本文除了引言和結(jié)論外共包括四章。 第一章為文獻綜述。首先簡單闡述了文化、價值觀以及文化價值觀的定義。本文論及的文化特指從人類學角度考慮的文化,包括知識、經(jīng)驗、價值觀

2、、時間概念、角色關(guān)系、空間關(guān)系等。價值觀是隱蔽文化的核心,對人類的活動起著規(guī)定性的或指令性的作用。文化價值觀指特定社會里、滲透于整個文化中、用來指導人們思想和行為的觀念與原則,在各文化之間具有普遍性與差異性。接著回顧了比較論、替代論和互動論等三種傳統(tǒng)隱喻觀。傳統(tǒng)隱喻觀認為隱喻僅僅只是一種語言修辭手法。在指出傳統(tǒng)隱喻的缺陷與不足后,本文作者在第二章介紹了Lakoff的概念隱喻理論的基本常識,諸如概念隱喻的工作機制、特性以及分類等。第三章從

3、英漢語言的共性、英漢隱喻的文化規(guī)約相似性以及英漢隱喻相同的來源與功能等方面闡述了英漢概念隱喻的可比性,從而為下一章的對比研究進行了鋪墊。第四章主要對比分析體現(xiàn)出文化價值觀的英漢時間概念隱喻,即“時間是金錢”,“時間是空間”。比較的結(jié)果顯示:英語與漢語中有關(guān)時間的概念隱喻有相同與不同之處,隱喻表達方式也有同有異,從而揭示出隱喻的文化普遍性與特殊性這一本質(zhì)特點。同時本章還解釋了造成英漢概念隱喻相同點與差異性的原因,即人類一定的認知共性與相近

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論