![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/803af94c-fb68-4e5c-9b92-094c2cbfebf2/803af94c-fb68-4e5c-9b92-094c2cbfebf2pic.jpg)
![成語(yǔ)中的動(dòng)物隱喻——基于詞典的英漢認(rèn)知對(duì)比研究.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/803af94c-fb68-4e5c-9b92-094c2cbfebf2/803af94c-fb68-4e5c-9b92-094c2cbfebf21.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 iiPOOR QUALITY ARE ANIMALS) 和 “珍貴的物品是動(dòng)物”(PRECIOUS OBJECTS ARE ANIMALS)。 第二,英、漢語(yǔ)中,大部分動(dòng)物隱喻是貶義的。所占比例分別是 67.5% 和62.5%。第三,對(duì)比英、漢語(yǔ)成語(yǔ),同一動(dòng)物意象所投射的語(yǔ)義幾乎完全不同。只有 6 種動(dòng)物 7 種語(yǔ)義引申一致,所占比例僅為 10.37%。另外一種情況是,在表達(dá)同一語(yǔ)義時(shí),英漢語(yǔ)使用了不同的動(dòng)物意象。 本研究發(fā)現(xiàn) 11
2、種意義符合該情況。 并且在同一語(yǔ)言內(nèi), 也有選取不同動(dòng)物意象表達(dá)相同語(yǔ)義的情況。如英語(yǔ)表示“(人) 食量大”選取了“豬”和“馬”兩個(gè)動(dòng)物意象。漢語(yǔ)表示“(人) 身體強(qiáng)壯”選取了“馬”和“熊”兩個(gè)動(dòng)物意象等。第四,英語(yǔ)多采用單個(gè)喻體,雙喻體成語(yǔ)僅為 5.77%;而漢語(yǔ)成語(yǔ)多采用雙喻體結(jié)構(gòu),所占比例為 63.43%。第五,Deignan (2005) 的研究表明,始源域中的動(dòng)物隱喻使用時(shí)常轉(zhuǎn)化成形容詞或動(dòng)詞,如:“bullish” in “
3、 the market is bullish” and “mouse” in “a short, mousy woman”。本文研究發(fā)現(xiàn)含有隱喻用法的英漢成語(yǔ)中,使用的均為動(dòng)物名稱的名詞形式。 總之,所建立的封閉語(yǔ)料庫(kù)可較為客觀和系統(tǒng)的反映成語(yǔ)使用情況,較好地通過語(yǔ)言事實(shí)揭示英漢兩個(gè)民族思維層面的異同。研究結(jié)果,包括兩種語(yǔ)言中相同動(dòng)物的隱喻投射的嚴(yán)重不對(duì)等的狀況分析對(duì)英語(yǔ)成語(yǔ)的教學(xué)與學(xué)習(xí)、英漢成語(yǔ)互譯具有一定的啟發(fā)意義。 誠(chéng)然,局限于
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念整合理論視角下英漢成語(yǔ)中動(dòng)物隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知視角下的英漢動(dòng)物隱喻語(yǔ)義歧視對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知及文化視角下英漢動(dòng)物隱喻對(duì)比研究.pdf
- 人 動(dòng)物 隱喻——從英漢動(dòng)物成語(yǔ)來看“人是動(dòng)物”的隱喻.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知角度的英漢空間隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢空間隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢詩(shī)歌中花意象的認(rèn)知隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)空間隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知視角下英漢愛情隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢情歌中愛情隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 英漢經(jīng)濟(jì)語(yǔ)篇中概念隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢身體詞“腦”的隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢空間隱喻認(rèn)知理?yè)?jù)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢時(shí)空隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 英漢運(yùn)動(dòng)類動(dòng)詞隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知視角下英漢烹調(diào)隱喻對(duì)比研究.pdf
- 成語(yǔ)的隱喻認(rèn)知研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論