![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/7541f78b-2700-4fd4-be9d-684d74ce9596/7541f78b-2700-4fd4-be9d-684d74ce9596pic.jpg)
![英漢交替?zhèn)髯g中連貫問題的應對策略——對話《黑人女性的聲音:誰在傾聽-》的口譯實踐報告.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/11/7541f78b-2700-4fd4-be9d-684d74ce9596/7541f78b-2700-4fd4-be9d-684d74ce95961.gif)
已閱讀1頁,還剩71頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、交替?zhèn)髯g中,衡量譯員口譯質量的指標有許多,除了最基本的信息的準確性和表達的流暢性,語意和邏輯的連貫性也是衡量譯員口譯質量的重要指標之一。譯語在語意層面和邏輯層面的連貫性缺失會造成聽眾理解障礙。因此,運用恰當的口譯策略提升譯語的連貫性對譯員來說十分重要。
本次模擬口譯實踐選取的材料是2013年11月8日在美國紐約的新學院大學尤金朗學院進行的一次公開對話《黑人女性的聲音:誰在傾聽?》。筆者根據視頻材料進行模擬英漢交替?zhèn)髯g,對譯語進
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高語速情景下英漢交替?zhèn)髯g的應對策略——模擬實踐報告.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的認知負荷與應對策略——Sonia Nazario演講模擬口譯實踐報告.pdf
- 顯化策略在英漢交替?zhèn)髯g中的應用—演講《鴻溝》的口譯實踐報告.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中的復雜句口譯策略研究.pdf
- 影響交替?zhèn)髯g中聽力理解的因素及應對策略——訪談口譯實踐報告.pdf
- 交替?zhèn)髯g實踐報告——交替?zhèn)髯g中的筆記問題.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中長句問題分析及應對策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的筆記問題及其應對策略.pdf
- 高語速情景下英漢交替?zhèn)髯g的應對策略——模擬實踐報告_10796.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中不當停頓現(xiàn)象產生的原因及應對策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g中非流利性停頓的誘發(fā)因素及應對策略--《離機閃光》英漢口譯報告.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g實踐中的筆記問題分析.pdf
- 交替?zhèn)髯g過程中的英漢錯、漏譯現(xiàn)象及其應對策略.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中的中式英語應對策略.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中中式英語的應對策略.pdf
- 關于攀巖課程英漢交替?zhèn)髯g的實踐報告.pdf
- 論交替?zhèn)髯g中的模糊語及應對策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的邏輯連貫性問題及應對策略——以奧美中國模擬論壇為例.pdf
- 圖式理論在漢英交替?zhèn)髯g中的運用口譯實踐報告.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中銜接手段的使用與口譯質量芻議.pdf
評論
0/150
提交評論