![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/fa18f52f-a657-411c-88eb-6e24f8d31ed1/fa18f52f-a657-411c-88eb-6e24f8d31ed1pic.jpg)
![聽力任務(wù)類型與二語水平對詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/11/10/fa18f52f-a657-411c-88eb-6e24f8d31ed1/fa18f52f-a657-411c-88eb-6e24f8d31ed11.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、近年來,詞匯附帶習(xí)得越來越受到關(guān)注,許多研究證明學(xué)習(xí)者可以通過閱讀附帶習(xí)得詞匯。鑒于國內(nèi)外對聽力情境下詞匯附帶習(xí)得的研究并不多見,分別針對接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯的此類研究尤為鮮見,以及二語水平分別對這兩種詞匯習(xí)得影響的研究的缺乏,所以本研究極具必要性。
基于投入量假說,本文通過實證研究探討了三種不同投入量指數(shù)的聽力任務(wù)(聽力理解+注釋,聽力填空+注釋,聽力填空+查字典)和兩種二語水平(高水平和低水平)對大學(xué)生接受性和產(chǎn)出性詞匯
2、附帶習(xí)得的影響,以及這二者對詞匯附帶習(xí)得影響的交互效應(yīng)。實驗選取了湖南理工學(xué)院非英語專業(yè)大一的4個普通班和4個基礎(chǔ)班,共計253人作為研究對象。對從8個班級中隨機抽取的1個普通班和1個基礎(chǔ)班進行的標(biāo)準水平測試結(jié)果表明,兩個班級的綜合英語水平和聽力水平均具有顯著差異,因此普通班被視為高水平組,基礎(chǔ)班被視為低水平組。對兩個水平組內(nèi)所有班級上學(xué)期英語期末成績的單因素方差分析結(jié)果表明,每組內(nèi)的班級均為同質(zhì)班級。本研究進行了兩次實驗,兩次實驗步驟
3、相同,材料內(nèi)容不同。在兩次實驗中,兩個水平組中的3個班級分別接受三種不同的聽力任務(wù),且同一班級在兩次實驗中接受的任務(wù)類型不同。此次研究通過后測途徑收集實驗數(shù)據(jù),然后利用社科統(tǒng)計軟件包SPSS19.0對后測結(jié)果進行分析。最終得出以下結(jié)論:
1.任務(wù)投入量對詞匯附帶習(xí)得產(chǎn)生影響,具體表現(xiàn)為聽力任務(wù)的投入量指數(shù)越大,學(xué)習(xí)者的習(xí)得效果越好。就接受性詞匯而言,組與組之間的效果差異都具有顯著性;就產(chǎn)出性詞匯而言,聽力理解+注釋組分別與聽力
4、填空+注釋組和聽力填空+查字典組間都存在顯著差異,而聽力填空+注釋組與聽力填空+查字典組間不存在顯著差異。
2.學(xué)習(xí)者二語水平對其詞匯附帶習(xí)得產(chǎn)生影響,具體表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者二語水平越高,其習(xí)得效果越好。就接受性詞匯而言,兩組間差異在第一次實驗的即時后測和兩次實驗的延時后測中都具顯著性;就產(chǎn)出性詞匯而言,兩組間差異在延時后測中存在顯著性,但即時后測中的差異卻不顯著。
3.聽力任務(wù)類型與二語水平對詞匯附帶習(xí)得的影響不存在顯著
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泛讀中不同任務(wù)類型對詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 不同閱讀任務(wù)對詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 二語閱讀中不同注釋方式對詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 26435.任務(wù)投入量及類型對詞匯附帶習(xí)得的影響研究
- 輸入頻數(shù)、任務(wù)類型和詞項類型對二語學(xué)習(xí)者聽力詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 英語聽力語境中不同任務(wù)對詞匯附帶習(xí)得效果影響的研究.pdf
- 任務(wù)誘導(dǎo)投入程度對詞匯附帶習(xí)得的影響研究.pdf
- 論英語聽力中任務(wù)導(dǎo)致的投入量對詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 注釋方式和語篇生詞率對詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 文章體裁、閱讀水平及詞匯量對詞匯附帶習(xí)得的影響研究.pdf
- 生詞密度對二語聽力理解和詞匯附帶習(xí)得的影響研究.pdf
- 話題熟悉度和二語水平對二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 任務(wù)類型對二語習(xí)語習(xí)得的影響.pdf
- 注釋方式對詞匯附帶習(xí)得和閱讀理解的影響.pdf
- 27035.認知風(fēng)格與任務(wù)投入量對詞匯附帶習(xí)得的影響實證研究
- 閱讀中不同輸入方式對詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 閱讀文本中詞匯復(fù)現(xiàn)頻率對詞匯附帶習(xí)得的影響研究.pdf
- 生詞密度對二語聽力理解和詞匯附帶習(xí)得的影響研究_16352.pdf
- 閱讀中的不同注釋形式對詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 24034.閱讀中注釋方式對詞匯附帶習(xí)得的影響
評論
0/150
提交評論