福州大學翻譯碩士專業(yè)點簡介(mti)_第1頁
已閱讀1頁,還剩0頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、翻譯碩士專業(yè)點簡介(MTI)翻譯碩士專業(yè)點簡介(MTI)翻譯碩士專業(yè)學位點于2011年開始招生,下設英語筆譯、英語口譯2個專業(yè)方向,以著名翻譯公司為專業(yè)實習實踐基地,是我校優(yōu)勢特色專業(yè)。2015年獲福建省專業(yè)學位研究生聯合培養(yǎng)示范基地。翻譯碩士專業(yè)具有明確定位,關注培養(yǎng)學生的口筆譯實踐素質、實踐綜合能力以及翻譯職業(yè)要求的道德素養(yǎng),努力打造符合社會需求的高層次、應用型、專業(yè)型的口筆譯人才。MTI專業(yè)學位教育以課程建設為中心、以科研為基礎、

2、以案例教學為載體,充分體現理論聯系實際的精神。MTI配備有口筆譯專任教師約15位,專任碩士生導師約20位,定期聘請一線資深翻譯專家講座。MTI專業(yè)任課教師常年被省政府和省譯協聘為特邀外事翻譯。在校生參加“韓素音翻譯獎”、“全國口譯比賽”等翻譯競賽,全國口筆譯資格證書考試均取得優(yōu)秀成績。擁有專業(yè)口譯實驗室1間、同傳實驗室1間、TRADOS終端的自主語言實驗室1間以及其他先進儀器設備。翻譯碩士專業(yè)點簡介(MTI)翻譯碩士專業(yè)點簡介(MTI)

3、翻譯碩士專業(yè)學位點于2011年開始招生,下設英語筆譯、英語口譯2個專業(yè)方向,以著名翻譯公司為專業(yè)實習實踐基地,是我校優(yōu)勢特色專業(yè)。2015年獲福建省專業(yè)學位研究生聯合培養(yǎng)示范基地。翻譯碩士專業(yè)具有明確定位,關注培養(yǎng)學生的口筆譯實踐素質、實踐綜合能力以及翻譯職業(yè)要求的道德素養(yǎng),努力打造符合社會需求的高層次、應用型、專業(yè)型的口筆譯人才。MTI專業(yè)學位教育以課程建設為中心、以科研為基礎、以案例教學為載體,充分體現理論聯系實際的精神。MTI配備

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論