![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-10/5/23/85ccbe52-314d-48b5-a3ff-8c29da4bc111/85ccbe52-314d-48b5-a3ff-8c29da4bc111pic.jpg)
![福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師——殷貝博士簡介_第1頁](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-10/5/23/85ccbe52-314d-48b5-a3ff-8c29da4bc111/85ccbe52-314d-48b5-a3ff-8c29da4bc1111.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、翻譯專業(yè)碩士(翻譯專業(yè)碩士(MTIMTI)指導(dǎo)教師)指導(dǎo)教師——殷貝博士簡介殷貝博士簡介個人情況個人情況簡介:殷貝,女,文學(xué)博士,畢業(yè)于四川大學(xué)外國語學(xué)院,英語語言文學(xué)專業(yè)。福州大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)教研室專任教師,現(xiàn)承擔(dān)英語專業(yè)本科生中、高級口譯課程和MTI研究生口譯觀摩與賞析等課程的教學(xué)工作?!爸屑壙谧g”課程獲2018年福州大學(xué)最佳一節(jié)課二等獎。主要研究主要研究興趣:趣:口譯研究、西方文論與英美文學(xué)文化、認(rèn)知語言學(xué)與政治語言學(xué)。承擔(dān)
2、承擔(dān)碩士課程:程:口譯觀摩與賞析(MTI)科研方法論西方文論。電子郵箱:箱:yinbei@fzu.近年出版近年出版專著、教材和著、教材和譯著:著:1.兼容并蓄:融形式分析與文化研究于一體的認(rèn)知詩學(xué).第一作者.2.從詞匯到語篇的統(tǒng)一認(rèn)知解釋:以認(rèn)知隱喻和概念整合為視角..第二作者.3.文學(xué)批評方法研究與案例分析——西方經(jīng)典文本的多重解讀.第一作者.4.傳承與創(chuàng)新——當(dāng)代西方小說理論經(jīng)典原著研究.獨(dú)立作者.近年近年發(fā)表科研表科研論文:文:美
3、國好萊塢電影的科技文化分析.電影文學(xué).獨(dú)立作者.主要翻主要翻譯經(jīng)歷譯經(jīng)歷:福建省科技廳聯(lián)合國南南農(nóng)業(yè)技術(shù)合作培訓(xùn)交替?zhèn)髯g教育部中美公立大學(xué)校長論壇交替?zhèn)髯g四川經(jīng)貿(mào)委中英貿(mào)易日交替?zhèn)髯g成都花卉博覽會口譯成都醫(yī)療器械博覽會口譯成都法國電視節(jié)口譯重慶上汽依維柯紅巖商用車有限公司口譯全國CATTI翻譯資格考試口譯閱卷福州譯國譯民翻譯公司筆譯競賽評委上海文策翻譯公司《中日五千年》專著翻譯團(tuán)隊(duì)筆譯譯審成都語言橋翻譯社筆譯成都金橋翻譯社筆譯翻譯專業(yè)碩
4、士(翻譯專業(yè)碩士(MTIMTI)指導(dǎo)教師)指導(dǎo)教師——殷貝博士簡介殷貝博士簡介個人情況個人情況簡介:殷貝,女,文學(xué)博士,畢業(yè)于四川大學(xué)外國語學(xué)院,英語語言文學(xué)專業(yè)。福州大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)教研室專任教師,現(xiàn)承擔(dān)英語專業(yè)本科生中、高級口譯課程和MTI研究生口譯觀摩與賞析等課程的教學(xué)工作。“中級口譯”課程獲2018年福州大學(xué)最佳一節(jié)課二等獎。主要研究主要研究興趣:趣:口譯研究、西方文論與英美文學(xué)文化、認(rèn)知語言學(xué)與政治語言學(xué)。承擔(dān)承擔(dān)碩士課
5、程:程:口譯觀摩與賞析(MTI)科研方法論西方文論。電子郵箱:箱:yinbei@fzu.近年出版近年出版專著、教材和著、教材和譯著:著:1.兼容并蓄:融形式分析與文化研究于一體的認(rèn)知詩學(xué).第一作者.2.從詞匯到語篇的統(tǒng)一認(rèn)知解釋:以認(rèn)知隱喻和概念整合為視角..第二作者.3.文學(xué)批評方法研究與案例分析——西方經(jīng)典文本的多重解讀.第一作者.4.傳承與創(chuàng)新——當(dāng)代西方小說理論經(jīng)典原著研究.獨(dú)立作者.近年近年發(fā)表科研表科研論文:文:美國好萊塢電
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師——殷貝博士簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師——王建豐博士簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--潘紅教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—林繼紅教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)點(diǎn)簡介(mti)
- 福州大學(xué)翻譯碩士專業(yè)點(diǎn)簡介(mti)
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—王平副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鐘曉文教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—蘇翊翔教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—趙婧副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—蘇翊翔教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--陳小慰教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鐘曉文教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—朱天文副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—趙婧副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--陳小慰教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—林繼紅教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—朱天文副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—王平副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鄭曉嵐副教授簡介
評論
0/150
提交評論